Well, you still offered me tea. So you haven't lost all your manners... Cooking is worse, I think. That or Mr Douman's new clumsiness. All I forgot was how to count. It took me 10 minutes to find your room because I only remembered the number before.
no subject
[But he will make a nice pot of green tea to share.]
Dunno which one's worse.
no subject
no subject
[A huff, as they fold their arms.]
Numbers are hardly bad, unless this means your sense of time is all gone as a result.
no subject
Sense of time is rough 'round here any way.
[ The clocks don't match each other, after all. ]
no subject
But I do agree, you're both normally so polite, so swearing now is...
[Gap moe, but he's forgotten the word.]
I can't remember the word.
no subject
[douman: i can excuse extremely vile acts of terror and hatred but vulgarity???]
Either way, I suppose things could be worse.
no subject
no subject
[That said;]
I'm curious now though, Omi.
no subject
[Also casting a curious look to Omi.]
Your friends, or family?
no subject
[Sometimes you just know so many delinquents.]
no subject
[You fucking normie, how dare you.]
no subject
[SIGHING AGAIN AT THE SWEARING, THEY ARE TIRED!!]
no subject
... Yeah. I know I'm lucky as hell to have 'em.
no subject
[No, he shakes his head.]
Nevermind.
no subject
[Snapping their gaze to Fukuda.]
Though...what? Spit it out, bitch.
no subject
[Blunter than he would be, but he takes a sip of his tea.]
no subject
[He'd rather not but.... team Envy.]
I suppose I do keep thinking about how you two must spend more time together since you're in the same room.
no subject
[They look at Omi, then at Fukuda, and then at Omi again, smirking.]
We certainly do. And why do you keep thinking of that, hm?
no subject
no subject
no subject
[They lean forward, dark eyes wide.]
Omi? Me? [And a long pause.] The both of us?
no subject
no subject
["Taken care of"]
So I suppose both? I'm not sure if that makes sense. The same as when Omi kissed Gojou...
[So now he's just laying his crush on Gojou on the table.]
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)